"iman üçün" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا م ن|ÆMNالإيمانÆLÎYMÆNl-īmāniiman üçünthe faith,2x
ا م ن|ÆMN الإيمان ÆLÎYMÆN l-īmāni iman üçün [the] belief. 9:23
ا م ن|ÆMN الإيمان ÆLÎYMÆN l-īmāni iman üçün the faith, 40:10
ا م ن|ÆMN الإيمان ÆLÎYMÆN l-īmānu iman the faith. 42:52
ا م ن|ÆMN الإيمان ÆLÎYMÆN l-īmāne iman the Faith 49:7
ا م ن|ÆMN الإيمان ÆLÎYMÆN l-īmāni inandıqdan sonra the faith. 49:11
ا م ن|ÆMN الإيمان ÆLÎYMÆN l-īmānu iman the faith 49:14
ا م ن|ÆMN الإيمان ÆLÎYMÆN l-īmāne iman faith 58:22
ا م ن|ÆMNبالإيمانBÆLÎYMÆNbil-īmāniiman üçünwith [the] faith,1x
ا م ن|ÆMN بالإيمان BÆLÎYMÆN bil-īmāni iman üçün with [the] faith, 2:108
ا م ن|ÆMN بالإيمان BÆLÎYMÆN bil-īmāni iman müqabilində with the faith 3:177
ا م ن|ÆMN بالإيمان BÆLÎYMÆN bil-īmāni iman the faith - 5:5
ا م ن|ÆMN بالإيمان BÆLÎYMÆN bil-īmāni imanla with the faith. 16:106
ا م ن|ÆMN بالإيمان BÆLÎYMÆN bil-īmāni inanan in faith, 59:10
ا م ن|ÆMNللإيمانLLÎYMÆNlilīmāniiman üçünto the faith2x
ا م ن|ÆMN للإيمان LLÎYMÆN lilīmāni (çox) imandan to the faith, 3:167
ا م ن|ÆMN للإيمان LLÎYMÆN lilīmāni iman üçün to the faith 3:193
ا م ن|ÆMN للإيمان LLÎYMÆN lilīmāni iman üçün to the faith, 49:17

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}